?

Log in

No account? Create an account
Солсбери, часть II - dосужие фотозарисовkи [entries|archive|friends|userinfo]
dkphoto

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]
[ FaceBook | Я в FaceBook ]
[ Twitter | Я в Twitter ]
[ VK | ВКонтакте ]

Солсбери, часть II [Jun. 8th, 2012|03:00 pm]
dkphoto
[Tags|, , ]

Продолжаю, вернее, завершаю прогулку по знаменитому собору южноанглийского городка Солсбери. Начало можно посмотреть здесь.

31 Как и на Руси, западноевропейские храмы служили также своеобразными кладбищами. Действительно, какая земля может быть более святой, если, конечно, не считать труднодостижимой в Средние века Палестины?

31




32 За прошедшие столетия число захоронений в соборе Солсбери достигло значительной величины. Точные цифры, к сожалению, не назову, но людей тут погребено много. Конечно, все это фигуры непростые – богатые и в свое время знаменитые: не так-то легко было попасть в число избранных останков, удостоенных чести тлеть под каменными плитами собора.

32



33 Надгробные надписи, выбитые в середине-конце XVIII века, читаются еще хорошо. Под плитами в центре кадра рядом покоятся супруги. Эсквайр Джордж Виндхэм (George Wyndham), младший сын рыцаря Вэдхема Виндхэма, королевского судьи, родился в 1666 году и скончался в 1746-м. Его жена Екатерина Виндхэм, единственная дочь эсквайра Габриеля Эшли, появилась на свет в 1672 году и покинула его в 1752-м.

33



34 Надписи на плитах уже XVII столетия, не говоря уже о более ранних, практически не читаются. Часто даже годы жизни, тем более имена, разобрать невозможно. Впрочем, многое тут зависит и от расположения захоронений – чем дальше от широких коридоров нефов, тем менее затерты ногами бесчисленных прихожан и туристов многие столетия назад вырезанные в камне буквы.

34



35 Надгробный камень Уильяма Лонгспи (William Longespee). Этот граф Солсбери был незаконнорожденным сыном короля Генриха II (Henry II Curtmantle) (р. 1133–1189, прав. 1154–1189) и, соответственно, приходился братом по отцу королю Иоанну I (John Lackland) (р. 1167–1216, прав. 1199–1216). Граф присутствовал при заложении первого камня собора в 1220 году и через шесть лет стал первым, кого в нем похоронили.

35



36 Раньше полагали, будто этот могильный камень изображает еще одного представителя славного рода Лонгспи – рыцаря Уильяма Младшего (William Longespee Younger), который умер во время Седьмого крестового похода в 1250 году. Однако современные историки утверждают, что вырезанные из камня латы относятся к XIV веку, а не к середине XIII. Таким образом, вопрос о принадлежности захоронения остается открытым.

36



37 Захоронение лорда Роберта Хангерфорда (Robert Hungerford), умершего в 1459 году, было перенесено в собор Солсбери сравнительно недавно. Часовня в родовом имении Хангерфордов была разрушена в 1789 году (жаль, надпись не уточняет, почему она оказалась разрушена), и после переноса останков лорда, жившего в XV веке, надгробный камень пришлось тщательно собирать из уцелевших фрагментов.

37



38 Надгробный камень Роберта Бингхема (Robert Bingham) – епископа Солсбери в 1229–1246 годах, который застал окончание строительства восточной части собора.

38



39 Могила Вальтера де ла Вайла (Walter de la Wyle) – епископа Солсбери в 1263–1271 годах, при котором в 1265 году было завершено строительство собора.

39



40 Этот откровенно ужасающий надгробный камень изображает Томаса Беннета (Thomas Bennet) – секретаря кардинала Уолси (Wolsey) – того самого, второго после короля человека в королевстве, затем посланника кардинала Кампеджио (Campeggio), а позднее – в 1525–1535 годах – каноника и регента хора собора Солсбери.

40



41 Забыл сфотографировать табличку, поэтому не знаю, кого именно из епископов Солсбери изображает эта скульптура.
Кстати, пожалуй, самым знаменитым из покоящихся в соборе является сэр Эдвард Хит (Edward Heath) (1916–2005) премьер-министр Великобритании с 1970 по 1974 год.

41



42 С некоторым трудом я разобрал текст на староанглийском, рассказывающий о добродетельной и истово верующей Элеоноре Садлер (Elleonora Sadler), умершей в 1622 году в возрасте 80 лет и ожидавшей, что, оставив бренное тело под каменными плитами могилы, душа ее воспарит к богу и в положенное время дождется Страшного суда. Текст, у эпитафии, надо признать, чрезвычайно пышный и длинный.

42



43 Настоящий семейный мавзолей, построенный в 1675 году. Из обширной эпитафии на нем я мало что смог почерпнуть, кроме имен. Текст выбит на латыни, которую я в свое время учил слишком недолго и, надо признать, без особой охоты, так что этот язык я знаю еще хуже французского, хотя хуже, казалось бы, уже и некуда.

43



44 Эта фигура изображает Эдварда Сеймура (Edward Seymour) (1539 – 1621) – племянника леди Джейн Сеймур, третьей жены грозного короля Генриха VIII (Henry VIII) (р. 1491–1547, прав. 1509–1547). Женой его была не менее примечательная особа – леди Катрина Грей, родная сестра королевы Джейн Грей (Jane Grey) (р. 1537–1554), которая правила Англией всего девять дней в 1553 году.

44



45 Сэр Роберт Хайд (Robert Hyde) был не только щедрым жертвователем собору, но также и вел в нем записи до самой своей смерти в 1665 году в возрасте семидесяти лет предположительно во время сильнейшего наводнения, погубившего тогда около 68 тысяч жизней.

45



46 Скульптуры покойников, которым художники старались придать сходство с оригиналом при помощи красок, смотрятся откровенно жутковато, как эта чинная семейная пара XVI века.

46



47 Табличка на стене собора у этого захоронения говорит об адмирале Джоне Фулфорде (John Fulford) (1809–1888), но меня сильно смутили вырезанные в камни изображения.

47



48 Я бы скорее предположил, что тут показан жизненный путь отнюдь не моряка, но священника. Вероятно, в табличке речь шла о другом человеке, судя по стилистике надгробного камня, жившего несколько раньше – в XVIII столетии.

48



49 Еще одной рекордной достопримечательностью собора, кроме его высоты и малой глубины фундамента, является самый протяженный в Англии клуатр – крытая обходная галерея, обрамляющая прямоугольный двор.

49



50 Эта картина вызвала у меня в памяти похожий двор, только висящий между морем и небом, – во французском Мон Сен-Мишеле.

50



51 Наконец, важной достопримечательностью собора Солсбери можно с полным правом назвать хранящийся в нем один из четырех экземпляров Великой хартии вольностей 1215 года. Я взглянул на нее краем глаза, но мой интерес был почти полностью подорван запретом на фотосъемку в помещении с «Магна карта».

51



52 В соборе есть свое кафе, работающее в поразительно атмосферном антураже подлинных средневековых стен. Фирменным блюдом там считается шоколадный маффин, но я, честно говоря, им впечатлен не был. В этом же помещении работает сувенирный магазинчик, но он как-то очень уж не специализирован собственно на Солсбери – среди множества продаваемых там книг довольно мало имеют отношение непосредственно к данной местности. В общем, к своему великому разочарованию, я не привез из Солсбери ни сувениров, ни книг.

52



53 На этом мою прогулку по Солсбери можно считать завершенной. Закончить я ее хочу сравнением города с древним русским Старым Изборском, который тоже в одночасье – примерно в то же самое время – смог перебраться с прежнего городища на новое место. Ну а рассказ о соборе хочу завершить словами английского писателя и путешественника Генри Мортона: «Я бы не назвал этот собор самым красивым из наших соборов, но наверняка он в наиболее полной мере обладает какой-то целомудренно-горделивой грацией. И звучит он на той же ноте. Мне кажется, наш знаменитый собор Святого Павла в Лондоне, Трурский собор и этот, в Солсбери, – все они стоят особняком, являя собой великолепные творения одного поколения…»

LinkReply

Comments:
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
[User Picture]From: o_rys_eva
2012-11-03 06:22 am (UTC)
обалденный пост! и фото превосходные! под впечатлением. завидую:) умница!
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dkphoto
2012-11-03 06:26 am (UTC)
Спасибо, Ольга! :) На самом деле я жутко не люблю снимать внутри обширных темных помещений - по этой части опыта отчаянно не хватает.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: livejournal
2012-11-03 06:22 am (UTC)

Солсбери, часть II

Пользователь o_rys_eva сослался на вашу запись в записи «Солсбери, часть II» в контексте: [...] Оригинал взят у в Солсбери, часть II [...]
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: vildulv
2012-11-03 06:30 am (UTC)
Спасибо, было интересно читать.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dkphoto
2012-11-03 06:42 am (UTC)
Благодарю; значит, я не зря тратил время на этот материал. :)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: anni_sanni
2012-11-03 06:34 am (UTC)
Кладбище - бр-р-р, не могу смотреть на такие могильные, пусть и высокохудожественные фото.

А фото 50 очень напомнило внутренний двор в Хогвардсе
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dkphoto
2012-11-03 06:41 am (UTC)
Интересно, а что бы ты тогда сказала про это, Аня? :) В той часовне даже мне как-то не по себе стало...
Кстати, то был первый экспериментальный пост в моем блоге, созданный в ночь на 8 января 2007 года, когда я еще являлся убежденной совой. :)

А в Великобритании много того, что так или иначе напоминает о "Гарри Поттере", на этой сейчас неплохо зарабатывают. :) Даже по Лондону есть тематические экскурсии. Да и в Шотландии тоже. Я даже как-то проезжал на поезде по железнодорожному виадуку в шотландском нагорье, который якобы ведет в Хогвардс.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: livejournal
2012-11-03 08:40 am (UTC)

Солсбери, часть II

Пользователь taretutare сослался на вашу запись в записи «Солсбери, часть II» в контексте: [...] Оригинал взят у в Солсбери, часть II [...]
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: livejournal
2012-11-03 09:17 am (UTC)

Солсбери, часть II

Пользователь nikalit сослался на вашу запись в записи «Солсбери, часть II» в контексте: [...] Оригинал взят у в Солсбери, часть II [...]
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: baikusha
2012-11-03 10:46 am (UTC)
просто спасибо!)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dkphoto
2012-11-03 10:58 am (UTC)
Всегда пожалуйста! :)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: fijest
2012-11-03 11:12 am (UTC)
Хороший пост, и фото интересные :)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dkphoto
2012-11-03 11:17 am (UTC)
Спасибо за столь лестную оценку моего скромного творчества! :)
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: dr_ups
2012-11-03 12:18 pm (UTC)

жуть как исторично

вообще, такой храм мертвецов от синтоизма не далеко :)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dkphoto
2012-11-04 01:58 am (UTC)
Вполне себе христианство чистой воды. :)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: yarowind
2012-11-03 12:23 pm (UTC)
40 - Действительно жутко выглядит. Интересно, почему такое разительное отличие от остальных надгробий
А вот 41 - очень натурально!
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dkphoto
2012-11-04 02:00 am (UTC)
Надгробье с 41-го снимка, скорее всего, изготовили даже не в эпоху Возрождения, а еще позже - веке так в XVIII, если не в XIX. Отсюда и реализм скульптуры, и привычная нашему восприятию стилистика.
(Reply) (Parent) (Thread)
(Deleted comment)
[User Picture]From: dkphoto
2012-11-04 04:08 am (UTC)
Эх, кабы у меня было побольше времени и не было бы дождя, то о городке да и о самом соборе осталось побольше впечатлений и было бы сделано больше снимков!..
То-то кафе показалось мне каким-то неестественно свежим. :)
(Reply) (Parent) (Thread)
(Deleted comment)
[User Picture]From: dkphoto
2012-11-04 04:09 am (UTC)

Re: Ещё 1 особенность заметил.

И то, и другое, - вполне стандартная практика для европейских соборов. :) Встречал ее очень часто.
(Reply) (Parent) (Thread)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
[User Picture]From: livejournal
2012-11-03 12:38 pm (UTC)

Прекрасный фоторепортаж о прекрасном Английском Храм

Пользователь imperial_wombat сослался на вашу запись в записи «Прекрасный фоторепортаж о прекрасном Английском Храме Солсбери, часть II» в контексте: [...] Оригинал взят у в Солсбери, часть II [...]
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: livejournal
2012-11-03 01:04 pm (UTC)

Прекрасный фоторепортаж о прекрасном Английском Храм

Пользователь abd56 сослался на вашу запись в записи «Прекрасный фоторепортаж о прекрасном Английском Храме Солсбери, часть II» в контексте: [...] нал взят у в Солсбери, часть II [...]
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: sveinhild
2012-11-03 06:41 pm (UTC)
спасибо!!Очень интересно!
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dkphoto
2012-11-04 04:10 am (UTC)
Благодарю за отзыв! :)
(Reply) (Parent) (Thread)
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>