?

Log in

No account? Create an account
Просьба-вопрос - dосужие фотозарисовkи [entries|archive|friends|userinfo]
dkphoto

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]
[ FaceBook | Я в FaceBook ]
[ Twitter | Я в Twitter ]
[ VK | ВКонтакте ]

Просьба-вопрос [Jan. 26th, 2009|03:16 pm]
dkphoto
[Tags|]

Друзья мои, подскажите, пожалуйста, ни у кого из вас случайно нет в электронном виде полной версии книги Ника Хорнби (Nick Hornby) About a boy в оригинале? В бумажном виде она у меня имеется, но читать ее проще на компьютере, чтобы Lingvo на лету переводила незнакомые слова (сама эта повесть не столь лично мне интересна, чтобы захватить и приковать к себе внимание). Сканировать же целую книгу, откровенно говоря, лень. Порылся я в Интернете, вроде бы нашел искомое, но оно оказалось сильно сокращенной и упрощенной учебной версией (всего менее семидесяти страниц!). Если не обнаружу полную версию, придется-таки читать книгу с листа... В общем, заранее благодарен. ;)

UPD. Проблема успешно снята. :)
LinkReply

promo dkphoto august 1, 2017 13:00 31
Buy for 100 tokens
1 Поездка в один из крупнейших танковых музеев мира в Бовингтоне (Bovington) была моей заветной мечтой. Сейчас даже не могу сказать, почему я не реализовал ее в свои ранние визиты в Соединенное королевство. Возможно, оно и к лучшему, так как за последние несколько лет экспозиции стали существенно…

Comments:
[User Picture]From: dkphoto
2009-01-26 06:14 am (UTC)
Bingo! Thanks a lot, Nick! I especially hoped for assistance of my foreigner friends, and you live up to my expectations. :)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: akm_ca
2009-01-26 06:35 am (UTC)
Согласование времен - одно из дурацких правил английского языка, и одна из наших постоянных грамматических ошибок :-) То есть если поставили первый глагол в прошедшее время, то и второй глагол надо ставить в прошедшем (хотя это и противоречит нашему здравому смыслу :-).
Это так, замечание не по теме.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dkphoto
2009-01-26 06:44 am (UTC)
Ну, я только один семестр на инфаке отучился. :) Мы и времена-то еще не все разжевали. А разговорный английский у меня очень далек от грамотного: я его в штатовских командировках в основном постигал, когда надо было хоть как-то, но изъясняться, пусть даже по принципу "чтобы только понимали". :)
В общем, мне надо было написать "lived up"? А окончание не исказит смысл устойчивого выражения?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: menyalkina
2009-01-26 07:25 am (UTC)
да, надо бы написать ливд ап, но вообще в разговорной речи это не проблема

нет, не исказит :-)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dkphoto
2009-01-26 07:29 am (UTC)
Спасибо! :) Да уж, устная речь, особенно американская допускает мно-о-ого всего. Оттого-то я и столь безграмотен. :)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: menyalkina
2009-01-26 01:11 pm (UTC)
да, наблядая, как муж в он лайн играх чатится с американцами, я убедилась, что пишу очень очень сильно грамотней, чем они, даже несмотря на то, что редко стремлюсь не делать ошибок.

так что если только вы не заполняете документов на американскую визу, можете спокойно забить на согласование времен :-))
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dkphoto
2009-01-26 11:35 pm (UTC)
Если честно, я не припомню никаких сложных конструкций при заполнении документов на американскую визу, хотя оформлял ее не единожды. :)

Что касается интернет-жаргона, то тут можно просто тушить свет: ни о каких правилах орфографии, пунктуации и т.п. в чатах даже речи быть не может. :))
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dkphoto
2009-02-14 06:46 am (UTC)
Поинтересовался в двух разных университетских преподавателей английского, обе в один голос сказали, что в моей фразе ошибки нет, правила согласования времен не нарушены. ;)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: akm_ca
2009-02-17 03:45 am (UTC)
Ну тогда прошу прощения за придирки :-). У нас в Канаде несколько более формализованный язык, в отличие от тех же США. Так что наши преподы нас за такие вещи гоняли :-)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dkphoto
2009-02-17 04:21 am (UTC)
Нас тоже не америкэну, а бритишу учат. :) Даже вздрагивают, когда я Paris или plastic произношу через "э". :)
Как мне объяснили, тут идет логичная последовательность событий прогноз-результат.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: mongwu
2009-01-27 04:39 am (UTC)
Glad I could help :)
(Reply) (Parent) (Thread)