110 Наконец-то долгий и извилистый (с учетом высадки пассажиров) путь к купанию подошел к концу. Первым пунктом программы значился снорклинг у скалы, одиноко точащей из моря. Скалы насколько живописной, что у меня лично перехватывало дыхание.
111 На палубе всем желающим раздали спасательные жилеты и маски. Экипировка, честно говоря, не впечатлила, – многие жилеты оказались откровенно грязными, часть застежек была сломана. Заявленный душ на борту предстал в облике бочки с пресной водой, в которой плавал импровизированный ковшик. Сама вода, к счастью, внешне выглядела чистой.
112 Впрочем, все это казалось сущими мелочами на фоне потрясающих красот Андаманского моря.
113 На единственной более или менее плоской площадке скалы, у которой встало на якорь наше гордое суденышко, обнаружилось некое палаткообразное сооружение. Интересно, кем и для чего был разбит этот лагерь.
114 Общий вид на скалу на фоне кильватерной струи судна – после получасового купания мы направились к следующей точке программы.
115 Подавляющее большинство туристов составляли скандинавы. На втором месте, кажется, находились французы. Россию, как я уже ранее упоминал, представляли только мы вдвоем.
Пардон за такую пикантную подробность, но все без исключения мужчины-европейцы на борту носили не плавки, а какие-то длинные трусы – у иных штанины спускались ниже колен. Мне даже показалось, что на мои классические плавки косились неодобрительно. Между тем на самой Ланте такие модели купального белья все же в ходу.
116 Еще один взгляд на упомянутую скалу. Слева виднеется край острова Нгаи.
117 Путь наш пролегал мимо множества похожих скал, каменными пальцами торчащих из моря. На некоторых я замечал палатки, подобные уже показанной выше. Причем у этой видна какая-то жизнь, и у берега стоит какая-то лодочка.
118 Вторым пунктом морской прогулки значилось посещение Изумрудной пещеры (Emerald cave), которую тайцы обычно называют Моракот, или Там-нам. Низкий вход или, вернее, вплыв в нее расположен сразу за большим камнем слева.
Большая часть пещеры находится под водой – высота свода над поверхностью моря колеблется где-то от тридцати сантиметров до нескольких метров. Изумрудной пещеру называют из-за характерного цвета свисающих с полотка сталактитов, содержащих в себе, вероятно, какие-то соединения меди или иного металла – я не силен в химии.
Общая длина главного хода составляет около восьмидесяти метров, ответвлений практически нет, так что заблудиться невозможно. Внутри, однако, царит кромешный мрак, и если с собой нет водонепроницаемого фонаря, вполне возможно налететь в темноте на острый выступ скалы или сталактит. У нашего провожатого, к счастью, фонарь имелся. Второй провожатый толкал перед собой плавучую доску с упакованными во вроде бы водонепроницаемый ящик фотоаппаратами всех тех, кто изъявил желание взять их собой в пещеру. Надо ли говорить, что там лежала и моя старенькая зеркалка?
119 К сожалению, по понятным причинам, не могу предложить снимки, сделанные внутри. Какой-то француз пытался на плаву снимать фотоаппаратом в аквабоксе, но, насколько я понял, ничего у него толком не вышло. Удивляться не приходится.
Данный снимок я сделал уже по другую сторону пещеры – через этот ход мы и выплывали из мрака под яркие почти отвесные лучи тропического солнца.
120 Пещера вывела на совершенно потрясающий крошечный пляж с мягким белым песком, со всех сторон окруженный кольцом вертикально уходящих к потрясающе синему небу скал.
121 Вскоре я понял, что мы находимся в жерле давно потухшего вулкана. Именно вулканической активности и обязан своим существованием этот остров Мук (Mook Island), как и многие другие клочки суши в прилегающей части Андаманского моря.
122 Надпись на установленном на пляже камне гласила, что некогда этот укромный уголок использовался местными пиратами. Как известно, их раньше среди многочисленных островков морей Юго-Восточной Азии было буквально пруд-пруди. Хотя постоянной базы в вулкане пираты не имели, зато хранили тут захваченное добро, пока искали, кому бы его потихонечку сбыть. Увы, эти романтические времена давно в прошлом. Я, конечно, на всякий случай ковырнул пару раз песок ногой, но клад так и не нашел. :)
123 Вода внутри пещеры, надо сказать, очень неприятная. В ней плавают узкие колючие листья каких-то неведомых мне растений и часто возникает ощущение, будто кто-то довольно больно кусается. Не исключено, что дело было не только в листьях, так как после прогулки я обнаружил на коже какие-то странноватые следы и раздражение вокруг них.
124 И тем не менее и тени сожаления о посещении пещеры и тайного пляжа я не испытывал. Жаль, мои скромные фотографии не в силах передать всю красоту тех мест.
125 Следующим пунктом программы – третьим островом из четырех – был Крадан (Kradan Island).
126 Здесь наша скорлупка уткнулась носом прямо в берег.
127 Пляж на острове поистине идеальный.
128 То и дело подплывали и уплывали небольшие суденышки, частные катера, а то и деревянные лодки. Даже странно, что при подобной активности песок и море здесь очень чистые.
129 Большая часть туристов с борта «Принцессы Ланты №5» в воду, однако, уже не полезли. Все устали после купания у скалы и заплыва через Изумрудную пещеру.
130 Тут-то нас и покормили обедом.
131 Следует признать, что никакого сравнения с тем пиршеством, что устраивали в феврале на аналогичной экскурсии на борту «Джулии» с Чанга. Вареный рис, по одному куску курицы, два жгучих овощных салата, пара не менее острых овощных закусок в мизерных количествах и ананас – вот и все. Запивать это полагалось колой и водой, которые также строго нормировались. Будучи изрядным чревоугодником, я завершил обед в несколько неудовлетворенном состоянии.
132 Если вы вдруг окажетесь на Крадане, покормите, пожалуйста, эту собаку. Она хорошая, только людей почему-то боится. Судя по всему, ей пришлось по вкусу все, что не доели туристы, включая острые овощи. Но даже часть куска курицы не помогла мне завоевать ее доверие. Странная картина для Таиланда, где совсем не принято обижать животных. Кто же ее все-таки запугал?..
Кстати, у всех замеченных местных псин шерсть на загривке почему-то растет в стиле панковских причесок.
133 Наш гордый корабль.
134 Команда после обеда вместо отдыха начала драить борта.
135 Практически классический сюжет.
136 Я все-таки убедил себя залезть в воду (а она была как парное молоко), понимая, что уже через полторы недели мне вновь придется каждое буднее раннее утро откапывать ворота гаража при наших обычных дальневосточных тридцати градусах мороза.
137 Между тем на севере все явственнее собирались темные тучи. Именно в их направлении и лежал наш обратный путь на Ланту, о котором я расскажу уже в следующем листе. Впрочем, не раньше, чем покажу четвертый остров.
Journal information