25 Принято считать, что в Тунисе существует три типа пустыни: каменистая, песчаная и горная. В ходе экскурсии к Сахаре туристам показывают все из них. Первой встречается каменистая, происходит это близ деревни Матмата. Последняя знаменита тем, что ее населяют главным образом берберы – семейство народностей, которых принято считать коренными жителями Северной Африки. Теснимые сначала финикийцами, затем римлянами, потом вандалами, византийцами и, наконец, арабами, берберы давно превратились в обитателей пустыни.
26 Некоторые из них при этом стали троглодитами, то есть буквально обитателями пещер. Естественных пещер в этой земле, правда, мало, поэтому местные берберы просто выкапывали свои жилища в глинистой почве. То, что на первый взгляд кажется обычным холмиком, нередко скрывает в себе настоящий дом в несколько комнат, иногда даже в несколько этажей. Ведут туда такие вот низкие ходы, обязательно с приносящими удачу и отгоняющими зло рисунками при входе.
27 Всего в Матмате и ее окрестностях около семи сотен традиционных берберских подземных домов, но в настоящее время обитаема лишь малая их часть – современные жители пустыни вполне оценили комфорт более цивилизованных жилищ. Основным же достоинством подземного дома является его способность даровать прохладу летом и сохранять тепло зимой (в холодный сезон температуры в этой части Сахары падают довольно близко к нулю градусов).
28 Коридор, ведущий во внутренний двор дома. В нем-то нашу группу и встретила хозяйка этого обиталища. Посещение дома попытались превратить в свое рода этнографическое представление. Гид научил здороваться на тунисском диалекте арабского (даже простое приветствие на языке берберов заучить непросто – очень уж тот сложен), хозяйка дома нарядилась в традиционное платье и приветствовала посетителей улюлюканьем (у меня вызвавшем ассоциацию скорее с конной атакой кочевников). Честно говоря, я такие представления страшно не люблю, так что самым асоциальным образом обошелся банальным ‘Bonjour, Madame'.
29 Центром дома является такой вот внутренний дворик, представляющий собою яму диаметром в десяток метров и глубиной около шести, куда выходят двери всех прочих помещений.
На снимке можно видеть, как хозяйка дома позирует фотоаппарату, приобнимая обряженную ею в платье берберской невесты туристку, что в полной мере развивало тему спектакля.
30 Не возбраняется, а даже поощряется посещение любых помещений – хозяева совершенно радушны. Вот, к примеру, что-то вроде гостиной – даже с телевизором. Правда, я не увидел снаружи ничего похожего на воздушную линию электропередачи, так что, возможно, или к дому подведен кабель, или где-то установлен дизель-генератор. Варианты с аккумуляторами или использованием в качестве источника питания автомобиля находящегося в то время на работе хозяина дома кажутся мне менее вероятными. Впрочем, не заметил я и саму электрическую проводку, что дает дополнительный повод для размышлений.
31 Спальня.
Нетрудно заметить, что все помещения лишены окон и освещаются только через дверной проем, выходящий во двор. Признаков электрического освещения я тоже не заметил, хотя надо признать, что специально их не искал, в большей степени сейчас руководствуюсь сделанными в тот день фотографиями.
32 Закуток в спальне, призванный изображать нечто вроде душевой. Чертовски любопытно, куда в итоге девается вода через отверстие в полу…
33 В кухне установлена газовая плита.
К слову, берберов в Тунисе немного – всего около процента от десятимиллионного населения страны. Зато в соседнем Алжире они составляют порядка шестой части всех жителей.
Еще по дороге в Матмату автобус проезжал через деревню, населенную неграми, что представляет для Туниса весьма непривычную картину. Выяснилось, что ту землю дали потомкам бывших рабов из Судана.
34 В кладовке я застал сына хозяйки дома. Он в спектакле особого участия не принимал, похоже, только заваривая чай, который угощали туристов. Также предложили мед и лепешки. Считается, что отказаться от угощения у берберов – грех, однако стаканчиков на всех не хватило.
35 Двор имеет запасной выход на улицу, вероятно, на случай обвала основного туннеля.
Еще до посещения троглодитского жилища гид сказал, что хоть это и необязательно, но желающие поблагодарить за гостеприимство эту семью могут оставить им некоторую сумму. Судя по всему, пожертвования от туристов являются серьезной статьей дохода семейства.
36 Дровяная печь на улице.
Надо сказать, что немало подземных домов Матматы превращены в своего рода музеи, а иногда и не в своего рода, а в самые настоящие, вполне официальные. У меня возникло сильное подозрение, что, несмотря на все уверения Мухаммеда, утверждавшего, что он знает этих людей уже девять лет, и данный дом обитаем лишь в часы визита туристов, а на деле семья живет в обычном здании в Новой Матмате. В пользу этой версии говорят, как мне кажется, не слишком свойственный местному менталитету идеальный порядок в жилище, отсутствие следов электрической проводки и иные мелочи.
37 Старую троглодитскую деревню от уже упомянутой вполне современной Новой Матматы отделяют горный серпантин и высокий перевал.
38 Дорога там петляет порою не хуже аттракциона в парке развлечений.
39 Зато сверху открывается изумительный вид, названный экскурсионной программой лунным ландшафтом. К сожалению, фотография совершенно не передает ощущения масштаба этой картины.
40 Многие горные склоны охвачены каменными террасами. Хотя дожди в этой части страны бывают редко, они способны принести огромные бедствия, в частности вызвать многочисленные оползни. Для борьбы с последними и построены данные террасы. Долины же внизу часто перегорожены сложенными из валунов дамбами, призванными задержать воду, в том числе, вероятно, и для нужд обитателей этой засушливой местности.
41 Улочка Новой Матматы – не столь аутентичной, как старая деревня, зато куда более густо заселенной берберами. Тут есть и школа, и больница, и узел связи, все основные удобства цивилизации, отсюда ходят маршрутки-луажи в ближайший крупный город Габес.
42 У входа в гостиницу, в ресторане которой по программе организовали обед, на нас стали кидаться местные подростки. Частью они просто выпрашивали динар, частью предлагали сфотографироваться с разнообразной живностью.
43 Иные члены тургруппы не устояли и были запечатлены равнодушной матрицей фотоаппарата с хищной птицей на голове. Владелец оной уверял, что это орел, хотя на мой взгляд, для орла птица мелковата. Впрочем, в орнитологии я слаб.
44 Там же водитель автобуса – Хамет – за пять динаров приобрел у матматского мальчишки ящерку-хамелеона. Создание вызвало большой интерес со стороны пассажиров; полагаю, несчастную ящерицу слепили вспышками не менее сотни раз.
Следующим днем она внезапно исчезла, водитель объяснил, что за десятку перепродал хамелеона своему коллеге. Надеюсь, так оно и есть, хуже, если бедняжка не перенесла тягот пути.
45 На теме обеда останавливаться не стану (он того не стоит), отметив просто, что еда была и наесться ей по такой жаре оказалось легко и просто. Все напитки, правда, предлагались исключительно за отдельную плату (скажем, полтора динара за бутылочку «Кока-колы» емкостью 0,25 литра). На мой взгляд, подобная практика страшно неудобна и заслуживает всяческого порицания. Впрочем, туроператору от этого порицания ни тепло и ни холодно…
Гостиница построена в троглодитском же стиле. Тут запечатлен один из двух внутренних дворов, куда выходят номера, расположенные в несколько ярусов.
46 Две комнаты были открыты для ознакомления, возможно, в расчете, что кто-то из туристов пленится романтикой троглодитского жилища. Вот, к примеру, стандартный двухместный номер.
47 А это что-то вроде полулюкса. Я так и не сообразил, каким целям служит крохотный чулан, вход в который виднеется слева. Ничего похожего на санузел там не было. Вообще мне показалось, что для пущей аутентичности тут предполагается использовать нечто вроде ночных сосудов.
48 Мебель: шкаф для одеял, полочка с декоративной посудой. Освещение, разумеется, или через дверь, или электрическое. Стоимость проживания моя дырявая память, увы, не сохранила, но, кажется, она находится на уровне сорока динаров (тридцати долларов) за ночь. Как мне кажется, ночевка в каменном мешке – удовольствие на очень большого любителя. Впрочем, сколько людей, столько и мнений…
49 Расположенная дальше по пути в пустыню небольшая деревня Тамезрет. Ее история драматична самым типичным образом для этих мест.
50 Если присмотреться, весь ее центр составляют руины. Дело в том, что местные берберы традиционно строили «обычные», не подземные, дома в стиле Ниф-Нифа и Наф-Нафа. Они сооружали свои жилища из камней и дерева, но вместо цемента использовали глину. Такие здания неплохо стоят в сухой сезон, но дожди для них чрезвычайно опасны. Когда зимой 1969 году небеса лили воду на эту землю в течение трех недель кряду, многие дома обрушились, увы, нередко на головы своих обитателей. Тогда в округе погибли около полусотни человек, тысячи остались без крова. Часть разрушенных населенных пунктов люди тогда покинули навсегда, в других же рядом с руинами поставили новые дома, уже куда более надежные. Тамезрет разделила эту судьбу с другими селениями гор Дахар.
51 Кстати, кроме двухдневной автобусной экскурсии в Сахару существует также трехдневная на джипах. Она стоит 240 динаров, но русским туристам ее почему-то не предлагают. Между тем ближе к пустыне подобные машины встречаются не столь уж редко. Правда, если джип по местному обыкновению набить шестью пассажирами, не считая водителя, то, надо признать, автобусный вариант выглядит не в пример более комфортным.
52 Итак, после трех часов дня мы оказались уже у самых врат настоящей Сахары – неподалеку от оазиса Дуз, где нам предстояло полюбоваться закатом над уходящими вглубь великой пустыни барханами и провести недолгую ночь перед вторым днем поездки. Но об этом я расскажу в следующей части альбома.
Journal information