?

Log in

No account? Create an account
Бат: георгианский курорт, написанный дождем поверх бритто-римского города - dосужие фотозарисовkи [entries|archive|friends|userinfo]
dkphoto

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]
[ FaceBook | Я в FaceBook ]
[ Twitter | Я в Twitter ]
[ VK | ВКонтакте ]

Бат: георгианский курорт, написанный дождем поверх бритто-римского города [Sep. 19th, 2013|03:02 pm]
dkphoto
[Tags|, , ]


1 Высеченный безвестным резцом лик горгоны Медузы (а может, вовсе другого мифического существа?) все с той же каменной невозмутимостью наблюдает пустую суету смертных, как и два тысячелетия назад. Он уже не застал друидов, но поневоле на протяжении веков служил продолжением древнего кельтского культа. Он видел, как окунались в священные воды бритты, затем римские завоеватели, а потом и германские варвары. Он наблюдал, как эти самые воды люди перестали отождествлять с богами и обратили на пользу коммерции. Он столетия пролежал в земле, пережил гибель и возрождение родного города. Он, быть может, до сих пор хранит в своей памяти образы людей и событий давно минувших лет, а, может быть и так, что вовсе не пытается отличить их от нас и того, свидетелем чего выступает в наши дни. Однако давайте попробуем отчасти восполнить краткость человеческого века любопытством и погуляем по городу, которому служила древняя личина, и попытаемся хоть отчасти заглянуть в богатое прошлое этих мест.


2 Город Бат в графстве Сомерсет на юго-западе Англии неподалеку от границы с Уэльсом остался в моей памяти именно таким – будто вышедшим из-под кисти безвестного при жизни, но впоследствии ставшего модным художника-импрессиониста. Правда, холстом в моем случае выступило заливаемое тугими струями дождя автобусное стекло.




3 Одним из признанных сокровищ города являются торжественные дома георгианской эпохи. Почитаемый мною английский писатель, путешественник и историк Генри Мортон сравнивает их на своих страницах с хорошо вышколенными лакеями, стоящими навытяжку за портиками с колоннами – элегантными и торжественными.




4 Знаменитый батский «Цирк» (The Circus) – построенный по прообразу римского Колизея, но с поправкой на эпоху строительства, хоть и с многочисленными классическими элементами в декоре, о которых я знаю скорее из книг, нежели разглядел своими глазами через плотную водяную завесу. Кстати, к увеселительному заведению название сооружения никакого отношения не имеет, а восходит к латинскому слову «окружность». Да и вообще изначально имя было чуть длиннее – с годами оно утратило приставку «Королевский» (Royal).
Построено гигантское здание (строго говоря, целый комплекс) было в 1754–1768 годах по проекту известного архитектора Джона Вуда-старшего. Впрочем, свое творение в камне он увидеть не успел, так как скончался вскоре после начала работ. Завершал его дело сын – соответственно Джон Вуд-младший.
И хотя уже в георгианскую эпоху в градостроительстве строгие каменные кварталы старались чередовать хотя бы с небольшими скверами, обширная круглая площадь внутри «Цирка» появилась только в начале XIX века. Зданию крепко досталось в 1942 году от немецких бомб, но, к счастью, оно было восстановлено в полном соответствии с исторической достоверностью.
К слову, в городе есть еще одно похожее гигантское сооружение – «Королевский полумесяц», но до него я уже не добрался.




5 История Бата куда протяженнее, чем можно было бы поспешно решить, отталкиваясь от облика улиц в исторической части города. Собственно, сам городской статус был дарован королевой Елизаветой I только в 1590 году, но это лишь дань Новому времени. Отсчет своих лет Бат ведет еще от первых лет римского завоевания Британии, а с некоторой оглядкой можно намекать и еще более раннюю эпоху кельтов и друидов. Впрочем, обо всем по порядку, и далеко забегать вперед (ну, или возвращаться далеко назад по реке времени) я пока не стану.




6 Совершенно очаровательная старомодная витрина магазинчика, где можно купить, что только душе скромного горожанина угодно – от свежей выпечки до вина и мороженого. Будь у меня такая возможность, обязательно заглянул бы туда исключительно ради возможности вдохнуть атмосферу вполне аутентичной на вид старинной лавочки, а не просто туристического аттракциона. Ну а туристов и прочих праздношатающихся лиц в городе много – как-никак здесь находится курорт, совершенно определенно популярный еще с тех времен, когда английская земля не успела ощутить на себе тяжелую поступь римских легионеров.




7 Древняя легенда рассказывает о мифическом принце Бладуде (Bladud или Blaiddyd), ставшем впоследствии десятым по счету королем Британии. Согласно старому мифу, Бладуд, живший более двух с половиной тысяч лет назад, получил образование в Афинах, но вместе со знаниями привез домой и проказу. Из-за болезни его прогнали со двора отца, и принц был вынужден укрываться инкогнито на бедной ферме, где зарабатывал себе на кусок хлеба выпасом свиней (где-то до XII столетия в Европе домашние свиньи обычно свободно паслись в лесах, не слишком отличаясь от своих диких сородичей). Со временем принц в изгнании обратил внимание на то, что валяющиеся в горячей грязи подземного источника подопечные исцеляются от различных кожных болезней. Последовав их опыту, Балдуд сам избавился от проказы, вернулся ко двору и в итоге занял королевский престол. Кстати, согласно мифологической истории Британии, впоследствии у него родился сын Леир (Leir), которого Уильям Шекспир в начале XVII века использовал в качестве прототипа главного героя своей трагедии «Король Лир».
Так или иначе, но целебные свойства термального источника были оценены люди очень давно, доподлинно известно, что место это весьма активно посещалось жителями даже весьма удаленных уголков древней Британии, а поблизости существовало святилище друидов.




8 Если браться судить о Бате по одному только этому снимку, то город вполне можно мысленно перенести куда-нибудь в Италию. И в самом деле, переброшенный через реку Эйвон мост Палтни (Pulteney Bridge) живо вызывает в памяти образы флорентийского Понте-Веккьо и венецианского Риальто. Именно их выбрал в качестве источника вдохновения архитектор Роберт Адам, воздвигнувший мост в 1769–1773 годах. По образцу и подобию по обе стороны Палтни-бридж были открыты лавки, превратившие мост в своеобразную галерею. Впрочем, серьезной переделке сооружение подверглось еще до конца XVIII столетия – ширина моста увеличилась до 18 метров. Кстати, 48-метровый Палтни-бридж открыт и для автомобильного движения. Муниципалитет Бата не так давно строил планы по превращению моста в полностью пешеходный, но пару лет назад проект был все-таки отклонен.




9 Думаю, не все знают, что именно Бату мировая читательская общественность обязана Пиквикским клубом, ну а сам клуб – своим именем. Именно в этом городе отдыхавший и поправлявший здесь здоровье Чарльз Диккенс нашел пусть не прототип знаменитого образа мистера Пиквика, то во всяком случае человека, чье имя выбрал для главного героя своей известнейшей книги.




10 Между тем в Бате XIX века о мистере Пиквике знали решительно все. С той поправкой, что это был Мозес Пиквик – крупный местный коммерсант, не только владевший гостиницей при термальном источнике, но и заправлявший городскими перевозками. Фамилия его показалась великому писателю столь колоритной и выразительной, что он использовал ее, наделив в благодарность подлинным бессмертием.




11 Сейчас Бат, как и во времена введшего его в моду Ричарда Нэша – церемониймейстера королевы Анны и двух первых Георгов, – отличается определенной неторопливостью и размеренностью курортной жизни. Не знаю точно, какова в среднем доля туристов-курортников на улицах 80-тысячного города, но их тут в самом деле гуляет немало; я тоже внес свою скромную лепту в неведомую мне статистику.




12 Одним из немногих свидетелем эпохи средневековья на улицах георгианского образца является великолепная готическая церковь Св. Петра и Павла (Church of Saint Peter and Saint Paul) старого Батского аббатства (Bath Abbey). Свое начало аббатство берет еще в VII столетии, но с тех пор, разумеется, не осталось ровным счетом ничего. Собственно, существующая церковь не имеет ничего общего даже с куда более поздним нормандским храмом.




13 Строительство 49-метровой церкви началось в 1495 году и было завершено лишь к 1611-у. Немало изменений привнесла реставрация 1860-х годов, проведенная под руководством Джорджа Гилберта Скотта – настоящего певца неоготики в архитектуре. Подобный культовый долгострой ни в конце Средних веков, ни в более раннюю и позднюю эпохи никого не удивлял. К тому же Батское аббатство все же было далеко не из самых выдающихся в Англии. Однако именно здесь в 973 году прошла коронация Эдгара Миролюбивого, а до 1206 года располагалась главная резиденция архиепископа Уэльского.




14 Тем временем я подошел к самому интересному – тому, ради чего обычно и приезжают в этот город туристы и курортники. Справа от вполне уместной аллегории на тему целительного источника можно видеть улицу, на которую выходит неоклассический фасад сооружения с несколько неблагозвучным названием. Это Насосный зал (Pump Room). Именно рядом с ним стояла в диккенсовские времена принадлежащая Мозесу Пиквику гостиница «Белый олень».




15 Впрочем, возведенный к 1795 году Насосный зал оказался невольно приобщен к куда более давней эпохе. Его куполами накрыта земля, которая сейчас почитаема главным образом пациентами водолечебницы, туристами и теми, кто зарабатывает и на первых, и на вторых, а пару тысячелетий назад ее глубоко чтили далеко за пределами округи. Про святилище друидов я уже упоминал, теперь пришел черед и римского периода в истории этого уголка Англии.




16 На месте Насосного зала, здесь фигурирующего по другую сторону бассейна, начинался храмовый комплекс. Впрочем, главным виновником торжества был не он, а термальный источник, при котором римляне и построили храм, предварительно, как им казалось, уничтожив все связанное с древним кельтским культом.
Еще до появления храма на месте современного Бата завоевателями был выстроен форт. Именно в этих краях проходила граница первого этапа римского покорения Британии в 43–47 годах н.э., здесь же тянулась и проложенная «цивилизаторами» так называемая военная дорога. Правда, археологи пока так и не выяснили, где в точности стояла крепость, поскольку границу она охраняла всего лишь несколько лет. Вскоре римляне продолжили расширять оккупированную территорию, и солдаты, бряцая латами и короткими мечами под сенью своих рвущихся к небесам орлов, двинулись на запад к Корнуоллу и на северо-запад – в Уэльс.




17 И все-таки эти земли остались опорной базой XX легиона – место оказалось удачно расположенным на перекрестке сухопутных и речных коммуникаций, что способствовало развитию торговли, а впоследствии и ремесленного производства.
Древние римляне умели не только ценить комфорт, но и создавать его. На основе популярного уже у бриттов термального источника завоеватели соорудили обширные термы, а под боком, дабы совмещать приятное телу и полезное душе, – еще и обнесенный стенами храм.
Правда, таким, как он фигурирует на показанной в местном музее схеме, комплекс стал лишь к закату римского владычества – в начале IV века.




18 Первоначально возвели центральную часть сложного здания, воссозданного в этой модели. Еще в начале II столетия оно было ниже и отличалось двускатной деревянной крышей. Наибольшие изменения были внесены в комплекс во второй половине того же века: было проведено не только расширение, но и реконструкция уже существовавших строений, в частности обветшавшую крышу заменили на классический кирпичный арочный свод, усилив стены и колонны. Для своей эпохи то было значительное достижение инженерной мысли. Впрочем, об устройстве банного комплекса я предполагаю рассказать уже во второй части своего альбома, так как тема эта представляется мне весьма увлекательной, и ей стоит посвятить много больше одного–двух абзацев текста.




19 Храм у источника, от которого до наших дней сохранились лишь отдельные артефакты, был посвящен римской богине мудрости и покровительнице военного дела Минерве. Между тем полное название храма было двойным – Сулис Минерва (Sulis Minerva). Отчасти неожиданное решение, если принять во внимание римский антагонизм по отношению к культам бриттов. Да-да, первая часть названия – это имя древнего местного кельтского божества, отождествляемого с термальным источником Бата (при этом каким-то образом, видимо, связанного с Солнцем). Завоеватели рассудили, что у пантеонов богов бриттов и римлян есть своего рода точки пересечения, и было принято считать, что Сулис – кельтский аналог Минервы. Собственно, даже сам римский город – предшественник Бата – назывался Аква Сулис (Aquae Sulis), то есть в буквальном переводе «Воды Сулиса».
Голова установленной в храме статуи по праву относится к числу национальных сокровищ Великобритании. Находка была сделана в 1727 году во время земляных работ при сооружении колодца неподалеку от давно разрушенного и отчасти разобранного на строительный материал храма. Прочие части статуи так и не были обнаружены. Кроме того, исследователи предположили, что на голову Минервы-Сулис изначально был водружен бронзовый коринфский шлем, символизировавший ратную доблесть богини.




20 Тут можно видеть модель большей части храмового комплекса в поздний период его существования. Главный храм постройки I века нашей эры расположен на высокой платформе справа. К нему ведет высокая лестница, по обе стороны которой находились два небольших более молодых святилища. Дверь за высокой узкой аркой вела в помещение, куда поднимались из земли воды считавшегося священным термального источника. Оно было связующей частью храма и собственно терм.




21 Элементы алтаря, стоявшего в храмовом дворе напротив лестницы.




22 Найденные в 1790 году при начале работ по сооружению Насосного зала фрагменты фронтона храма Минеры-Сулис до сих пор вызывают немало вопросов у исследователей. Центр фронтона украшал каменный щит с головой в окружении грозно разлетевшихся будто по ветру волос. Изображение это часто называют отсеченной Персеем головой горгоны Медузы, но совершенно очевидно, что скульптор вырезал вовсе не женское, а мужское лицо. Так что, согласно двум другим версиям, тут изображен не то Нептун, не то несколько менее известный бог солнца Сол. До сих пор историки не нашли убедительных доказательств ни одной из гипотез.



На этом я завершаю свою прогулку собственно по городу Бату и осмотр свидетельств существования храмовой части комплекса и перехожу непосредственно в сами термы. Но об этом уже в следующий раз.
LinkReply

Comments:
(Deleted comment)
[User Picture]From: dkphoto
2013-09-19 08:53 am (UTC)
Не слышали вы, человек, интересующийся Британией? :0 Честно говоря, городок-то этот весьма известный; конечно, в первую очередь именно термами и целебной водичкой, которая, правда, не понравилась Сэму Уэллеру, считавшему, что вкус у нее как у воды, в которой подержали чугунный утюг. :)
(Reply) (Parent) (Thread)
(Deleted comment)
[User Picture]From: taorminese
2013-09-19 06:30 am (UTC)
Спасибо! Особенно за медузу, такой я еще не видела.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dkphoto
2013-09-19 09:10 am (UTC)
Похоже, что это все-таки не "такая", а "такой". :) В музее сие существо уклончиво называют просто горгоной, не указывая имени. Может, брат Медузы. :)
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: livejournal
2013-09-19 06:54 am (UTC)

Бат: георгианский курорт, написанный дождем поверх бри

Пользователь midday_22 сослался на вашу запись в записи «Бат: георгианский курорт, написанный дождем поверх бритто-римского города» в контексте: [...] [...]
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: livejournal
2013-09-19 06:57 am (UTC)

Много читала о Бате в английской литературе, вот он воо

Пользователь pantera_ra сослался на вашу запись в записи «Много читала о Бате в английской литературе, вот он воочию» в контексте: [...] Оригинал взят у в Бат: георгианский курорт, написанный дождем поверх бритто-римского города [...]
(Reply) (Thread)
From: (Anonymous)
2013-09-19 08:17 am (UTC)
Дмитрий, удовлетворите мое любопытство, вы написали "рвущихся к небесам орлов" преднамеренно или я по ошибке цитату разглядел? И спасибо Вам за материал, с удовольствием с ним ознакомился.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dkphoto
2013-09-19 09:13 am (UTC)
"Пусть я погиб у Ахерона, и кровь моя досталась псам..." :) Мне очень приятно, когда замечают кое-где расставленные мною по тексту "флажки". :)

Edited at 2013-09-19 10:24 am (UTC)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: zhvirica
2013-09-19 08:39 am (UTC)
Спасибо за хорошую экскурсию!
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: tatgen
2013-09-19 09:10 am (UTC)
фото живопись сквозь дождь просто неописуемо прекрасна
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: livejournal
2013-09-19 11:38 am (UTC)

Aqua Sulis

Пользователь e_u_r сослался на вашу запись в записи «Aqua Sulis» в контексте: [...] http://dkphoto.livejournal.com/329050.html [...]
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: vladimirdar
2013-09-19 03:38 pm (UTC)
Было реально очень интересно.
Понравилось Ваше качественное и подробное повествование об этом городе.
Скорее всего это Нептун все же... Подобное изображение на бутылках с "Бон Аквой" есть вроде)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dkphoto
2013-09-19 09:17 pm (UTC)
Противники этой версии напирают на то, что волосы более похожи на языки огня. :) Зато в пользу Нептуна говорят тритоны (разглядеть их тут непросто).

Edited at 2013-09-19 10:25 pm (UTC)
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: alexandre_putt
2013-09-19 07:15 pm (UTC)
Знакомые все места ;) Доводилось там бывать.

Только почему "Бат"? Bath же! Русская транскрипция довольно неудачна.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dkphoto
2013-09-19 09:12 pm (UTC)
Все же перевод топонимов - материя более сложная, чем простая транскрипция. :) Тут большее значение имеет историческая традиция в языке, на который осуществляется перевод.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: sirvlad
2013-09-19 07:42 pm (UTC)

Спасибо.

Вернулся оттуда всего пару недель назад - с погодой повезло больше )
Но хм, вообще пропустил насосный зал. А что там вообще сейчас?
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dkphoto
2013-09-19 09:16 pm (UTC)
Если вы были в термах, то Насосный зал миновать не могли никак - именно через него попадают внутрь посетители. :) В северной его части, более старой, находится вестибюль и соответствующие службы, а в южной, построенной столетием позднее, - музей. Даже в этом альбоме на нескольких фотографиях запечатлены интерьеры Насосного зала (например, снимки №15 и 17).
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: michletistka
2013-09-20 07:07 am (UTC)
Ух-ты, ух-ты! Вот он, легендарный Бат! симпатичный!
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: livejournal
2013-09-27 07:08 pm (UTC)

Бат: георгианский курорт, написанный дождем поверх бри

Пользователь deligent сослался на вашу запись в записи «Бат: георгианский курорт, написанный дождем поверх бритто-римского города» в контексте: [...] [...]
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: livejournal
2014-06-15 03:53 pm (UTC)

Бат: георгианский курорт, написанный дождем поверх бри

Пользователь cool_skarlet сослался на вашу запись в своей записи «Бат: георгианский курорт, написанный дождем поверх бритто-римского города» в контексте: [...] Оригинал взят у в Бат: георгианский курорт, написанный дождем поверх бритто-римского города [...]
(Reply) (Thread)