dkphoto (dkphoto) wrote,
dkphoto
dkphoto

Categories:

Поход за Пиренеи. Лист 8 – две главные площади испанской столицы и ужин для бережливых туристов


149 В чудесном послеобеденном расположении духа мы направились к одному из главных мадридских центров притяжения туристических потоков. Улицы тут укрыты от светила, в честь которого опосредовано и названа площадь Пуэрто-дель-Соль (Puerta del Sol). Конечно, все это сделано красоты ради, а не как защита от стихий, и поставленная цель, безусловно, успешно достигнута – улочки выглядят очень привлекательно. В сени разноцветных полотнищ одни туристы восседают за столиками многочисленных кафе, другие лениво разглядывают витрины, иногда неспешно заходя в магазинчики. Среди них уже куда более целеустремленно снуют попрошайки с пластиковыми стаканчиками в роли монетоприемников. На ступенях старой церкви Кармен безучастно сидит молодежь, уткнувшись в экраны своих гаджетов. Вся эта людская суета осталась за полем внимания объектива, как и положено, исходя из моего тогдашнего мироощущения.


150 Строго говоря, площадь Пуэрта-дель-Соль названа не в честь небесного светила, а в память о некогда стоявших поблизости воротах городской стены XVI века. Сейчас былая окраина Мадрида официально является центральной точкой не только города, но и страны – именно отсюда отсчитываются все дорожные расстояния в Испании.
Довольно необычную форму полумесяца площадь приняла лишь в 1861 году. Она столь вытянута с запада на восток, что при некоторой толике фантазии ее даже можно спутать с широкой улицей. Показательно, сколь мало на площади наружной рекламы, а буквы, прославляющие херес «Тио Пепе», красуются на крыше обращенного к площади здания лишь потому что их самих уже считают частью истории.




151 В центре площади высится конный памятник королю Карлу III, правившему в 1759–1788 годах и примечательному хотя бы тем, что сначала по итогам неудачной для страны Семилетней войны он отдал Великобритании Флориду, а после поддержки американцев в войне за независимость получил ее обратно. Во внутренней политике сей монарх, пожалуй, был более успешен.




152 Земляничное дерево в паре с поедающей его плоды медведицей считается одним из главных символов Мадрида, во всяком случае оно украшает герб города не то с XI, не то с XIII столетия, однако происхождение такого символа доподлинно неизвестно.
Сфотографировать этот знаменитый памятник в северо-восточном углу площади в погожий день без фрагментов толпы позирующих туристов весьма затруднительно, тут порою формируются настоящие очереди. Ну пусть тогда будет так – все лучше, чем обрезать по краям кадра конечности отходящих и подходящих желающих запечатлеть себя на фоне клубничного древа.




153 Старейшим зданием площади является Королевский почтамт постройки 1761 года, почти все его соседи моложе более чем на столетие. Несмотря на название и сохранявшуюся почтовую функцию, большую часть помещений значительную часть истории здания занимало министерство внутренних дел. Сейчас тут находится правительство автономного сообщества Мадрид. Тем не менее, у главного входа Королевского почтамта в тротуар по-прежнему вмурована плита нулевого километра.
Часы на башне играют для жителей Мадрида примерно такую же роль, что кремлевские куранты для москвичей – существует традиция встречать наступление Нового года по их стрелкам, поедая при этом двенадцать виноградин (которые сообразительные торговцы продают специальными наборами).
К слову, второй по старшинству дом на Пуэрта-дель-Соль датируется уже 1841 годом.




154 На площади работают, не покладая фантазии, множество живых статуй (часто весьма занятных), музыкальных коллективов и тому подобных нехитрых туристических аттракционов. Честно говоря, мне не показалось, что в их коробочках часто звенят монеты, но, видимо, раз артисты-музыканты стоят, их усилия как-то вознаграждаются. Особо искусные ухитряются собирать вокруг себя небольшие столпотворения.




155 Вот интересно, дамы в старинных платьях, выскочившие из такси близ старого почтамта в бодром темпе рванувшие через тротуар, тоже собираются где-то выступать или просто приглашены на костюмированную вечеринку?




156 Талон электронной очереди в моей руке, датирован уже следующим днем, но попытки подключиться к оператору сотовой связи Orange я предпринимал и в дальнейшем. Не могу сказать, будто необходимость оставаться все время на связи являлась острой, но я рассуждал, что это удобно. Опять-таки полезно всегда иметь под рукой доступ в Интернет. То, что не удалось приобрести местную SIM-карту в Барселоне (в воскресенье офисы операторов были банально закрыты), меня не слишком огорчило. В Мадриде пакетные предложения есть даже в уличных киосках, продающих билеты на экскурсии, но там совершенно не говорили по-английски, меня же интересовал вполне определенный предоплатный (pay as you go) тариф с включенным гигабайтом трафика и недорогими звонками по Испании (чуть больше восьми евро за месячный пакет). Узрев офис Orange на углу Пуэрта-дель-Соль, я радостно устремился туда. Мой пыл несколько охладила электронная очередь – оказалось, что вроде бы бесцельно разглядывающие телефоны на витринах личности стоят впереди меня. Испанский сервис вообще пользуется славой очень неторопливого, а его слоганом называют слово manana, буквальный перевод которого – всего лишь «завтра», но подлинный смысл частенько можно трактовать в самом широком спектре неконкретных сроков от «через пять минут» до «никогда», но точным значением будет, пожалуй, «как-нибудь, но не сейчас». На деле нарываться на испанское manana нам приходилось не столь уж и часто. В тот раз мне даже хватило терпения дождаться своей очереди к девушке-консультанту. Правда, вся консультация свелась к тому, что подключение возможно лишь при наличии оригинала паспорта. Я же, полагая, что нахожусь вроде как не в известной своим дружелюбием столице своей необъятной Родины, имел легкомыслие документы с собой не таскать. Случился, как говорится, облом.
На следующий день я ткнулся в этот же самый офис, но угодил в разгар торжества медлительности местного сервиса. Когда немаленькая, судя по разнице цифири в моем талончике и на электронных табло, очередь не сдвинулась ни на йоту за десять минут, в качестве самозащиты я решил прибегнуть к той же самой manana.
Как говорится в одном замечательном мультфильме, он и в третий раз пошел за елкой. В том смысле, что в другой день сунулся в офис Orange уже на Гран Виа и даже получил предварительную консультацию специалиста, по итогам которой, правда, вновь был поставлен в очередь, на этот раз в живую, так как терминал электронной оказался сломан. Послонявшись по салону минут пятнадцать, я увидел, как любезный консультант направляет к стойкам посетителей, пришедших позднее меня. И посетила меня мысль, а так ли нужна мне эта разнесчастная испанская симка, особенно учитывая скорый отъезд в Португалию, где, как выяснилось, местный тариф будет трактоваться совсем иначе. В общем, мысленно плюнул я на все это дело и пошел гулять по Мадриду дальше, наслаждаясь волшебным почти забытым ощущением отсутствия сотовой связи.
К слову, в один из дней я сунул нос в расположенный на этой же площади офис Vodafone (даже местная станция метро, возможно, заботами пронырливых рекламщиков носит имя Vodafone Sol) и узрел там такую же manana.




157 На примере величественной улицы Алькала (Alcala), к слову, длиннейшей в городе, можно наблюдать реалии реконструкционных работ. Насколько я понимаю, зданию в центре кадра решили сохранить главный фасад, а все находящееся за ним будет полностью перестроено.
Однако наш дальнейший путь лежал не на восток от Пуэрте-дель-Соль, а на запад – по улице Майор (Mayor) к одноименной площади, оспаривавшей с площадью Солнечных ворот главенствующее значение в испанской столице.




158 В Мадриде, как и в Барселоне, велосипедный транспорт пользуется популярностью, но, скажем, по японским меркам более чем умеренной. На мой взгляд, для пешеходов оно и к лучшему. Здесь, как и во многих других городах Испании, действует муниципальная программа, позволяющая за символические деньги (боюсь соврать, но годовой абонемент вроде бы стоит что-то около 25 евро) брать и оставлять велосипеды на разбросанных по всему городу специальных автоматических парковках.




159 С автомобилем в центре Мадрида, как мне показалось, больше проблем, чем преимуществ, принимая во внимание отлично развитый и вполне комфортный общественный транспорт, а также дороговизну парковок и бензина, не говоря уже о том, что место для стоянки найти весьма непросто. Путеводители хором не советуют туристам арендовать машину для знакомства с городом.
В городском автопарке преобладают экономичные и компактные малолитражные автомобили, любителей больших внедорожников тут очень немного. В этом смысле я ближе к европейцам, чем к своим соотечественникам. Даже в Таиланде владельцев джипов и пикапов обычно принимают за фермеров, приехавших из сельской глуши, где нет нормальных дорог, но откуда приходится вывозить урожай… «Паркетники», впрочем, в Мадриде-таки встречаются, в частности, как мне показалось, в их числе относительно популярна Honda CR-V. В основном же по дорогам Испании бегают отечественные SEAT (хоть эта компания и является частью концерна «Фольксваген») и разнообразные «французы». Машины главным образом довольно свежие, хотя, честно говоря, я лично безоговорочно предпочел бы им подержанную праворукую «японку». :)




160 Как это ни парадоксально, улица Майор не встречается с площадью Майор, попасть на последнюю можно, лишь свернув к югу в одну из узких улочек.




161 Между двумя площадями традиционно предлагают различные лакомства многочисленные кондитерские. Цены в них по европейским меркам вполне умеренные, но я бы все-таки рекомендовал заведения чуть в стороне от запруженных туристами тротуаров – они есть даже на то же улице Майор, только чуть западнее, в окрестностях старой ратуши (в последующем я еще покажу те кварталы). Тем более, что здесь имеет смысл, глазея на витрины, не забывать приглядывать за своими карманами. Правда, насколько я читал, шансы неожиданно лишиться бумажника в Мадриде ниже, чем в Барселоне. Это заметно уже по тому, что в испанской столице куда реже встречаются люди, носящие рюкзак не на спине, а груди, в то время как на Рамбле таких едва ли не половина.




162 Узкие улочки у площади Майор уже более века занимают разнокалиберные филателистические и нумизматические лавки. Раньше тут собирались в основном мадридские собратья по увлечениям, сейчас, насколько могу судить по витринам, вектор безоговорочно сместился в сторону туристов, видимо, приносящих гораздо больше денег. Местные же филателисты переместились под портики на самой площади, где и собираются каждое воскресенье.




163 Площадь Майор по всему периметру обнесена колоннадами в основании зданий, образующих геометрически выдержанный прямоугольник. В портиках расположены кафе, рестораны, бары, сувенирные лавки и тому подобные заведения. Цены, прямо скажем, достаточно высокие. Одно весьма ординарное блюдо, съеденное на площади Майер с видом на памятник Филиппу III, в среднем может обойтись дороже полного обеда в большинстве других кафе испанской столицы, пусть уже без вида на фигуру сего весьма неуспешного в делах правления монарха. Встречаются, конечно, места, где хочется посидеть за столиком из-за притягательной атмосферы, но пласа Майор при всей своей исторической и архитектурной примечательности к их числу, на мой взгляд, не относится. К тому же аромат конского навоза (извините!) едва ли благотворно отражается на аппетите.




164 Однако в целом площадь, представляющая собою единый монолитный архитектурный неоклассический ансамбль, великолепна. Для своего времени она была еще и огромна, откуда, собственно и произошло ее название, которое на русский можно перевести как «Большая площадь».




165 Работы по обустройству парадной площади близ ворот Гвадалахара начались еще в 1590 году и заняли тридцать лет. Впрочем, тогда площадь выглядела совсем иначе, ведь средневековая застройка была уничтожена целой серией крупных пожаров, последний из которых случился в 1790 году. Реконструкция пласа Майор по целому ряду причин – от финансовых трудностей казны до французской оккупации – затянулась аж до 1853 года.




166 То, что зрительно воспринимается единой фасадной стеной, на деле скрывает за собой множество отдельных зданий. Правда, стилистически идеально выдержанных и расставленных, будто солдаты на плацу. Так, наверное, и положено официальной площади эпохи Просвещения. На уровнях трех верхних этажей пространство окружено кованными балконами для наблюдения за различными мероприятиями. В XVII–XVIII веках власть имущие созерцали оттуда открытые суды, казни еретиков или дворян-мятежников, театральные представления, корриды, пышные светские или религиозные церемонии.




167 Главное здание площади – Королевская пекарня (Casa de la Panaderia), обрамленная двумя башенками, – удостаивалось чести в такие дни вмещать на своем балконе королевское семейство. Собственно пекарня находилась в нем на нижнем уровне, в то время как остальные помещения использовали для проведения приемов и отдыха венценосных особ.




168 Близ площади Майер расположен старый крытый рынок Сан-Мигель (Mercado de San Miguel).




169 Опять-таки аттракцион это сугубо туристический: цена в 195 евро за килограмм хамона, пусть и самого дорогого сорта (Iberico Bellota) меня лично потрясла. Видимо, чтобы не пугать покупателя еще на подходе, цены на рынке обычно указываются на сто граммов – как у нас делали в приснопамятные времена гиперинфляции. Кроме мясных деликатесов, разумеется, присутствует и прочий стандартный рыночный набор – фрукты, свежевыжатые соки, сладости.




170 Ну а дальше я обзавелся в сувенирной лавочке у улыбчивого торговца, знающего несколько слов на русском, весьма удобной картой центральной части Мадрида (4,95 евро) и стал прокладывать маршрут уже с большей уверенностью.
Вдали, кстати, видна церковь Сан-Хинес (San Gines) XVII века.




171 В обход Пуэрто-дель-Соль мы неспешно шли к Гран Виа, имея ввиду не слишком поздно вернуться к номер – девятичасовая разница в часовых поясах все-таки сказывалась.
В кварталах к западу от площади Солнечных ворот, наверное, практически любой гурман найдет себе ресторанчик по вкусу. Преобладают там, правда, кухни различных стран Азии (от японской и корейской до тайской и индийской), а также арабская.




172 Кальяо (Callao) – наверное, один из самых оживленных перекрестков в центре испанской столицы. В вечернее время на тротуарах буквально приходится протискиваться через толпу прохожих и зевак.




173 Вновь Гран Виа в районе одноименной станции метро.




174 Пешеходная улица Фуэнкарраль (Fuencarral). На самом деле там вечерами тоже трудно протолкнуться, снимок я сделал в небольшой разрыв в неспешных потоках пешеходов. Мадрид – чрезвычайно оживленный город, но вместе с тем большинство людей на тротуарах будто никуда особенно не торопятся, очень много приветливых улыбающихся лиц. Нет-нет, конечно, есть тут и свои социальные язвы, но я лучше покажу их в следующем листе своего дневника, чтобы не замутнить своем в целом очень положительное первое (да и последующее) впечатление от города.




175 Чем мне нравятся испанские города, так это тем, что продовольственные магазины тут долго искать не приходится даже в центре, где, казалось бы, арендная плата должна насаждать главным образом ювелирку и тому подобные высокомаржинальные виды торговых точек. При этом большая часть продовольственных являются магазинами самообслуживания. Называются они supermercado, то есть буквально «супермаркет», хотя по отечественной системе координат я бы все же отнес их к магазинам концепции «ближе к дому», так как ассортимент несколько ограничен, собственная выпечка и полуфабрикаты обычно не предлагаются – лишь заводские. Тем не менее цены даже в центре достаточно демократичны. Местные персики, к примеру, на треть дешевле, чем в Хабаровске китайские ватного вкуса и в три с половиной раза дешевле, чем испанские, подпорченные длительной транспортировкой и хранением. Правда, справедливости ради следует отметить, что нередко персики в Испании продаются чуть недоспевшими; самые лучшие плоды обычно предлагают в специализированных фруктовых лавочках, которые, как правило, держат арабы.




176 По ценникам можно получить наглядное представление, сколько стоят в Мадриде овощи. Картофель за 2 евро 70 центов – это, конечно, очень дорого. Вообще если взять весь спектр продуктов, затраты на еду в Мадриде, как мне кажется, будут не особенно ниже хабаровских, существенная разница окажется разве что по винам, мясу, фруктам и части молочки. Однако вместе с тем продукты окажутся отменного качества, чем хабаровские прилавки в большинстве случаев похвастать не могут даже в так называемом премиум-сегменте.




177 Знакомая отечественному потребителю «полторашка» с алкоголем – это мелочь. В Испании сангрию в супермаркетах пятилитровыми ПЭТ-бутылками продают. Всего пять евро за канистру! Полторашка с той же сангрией стоит и вовсе пару евриков. Правда, напиток этот лучше готовить самому в домашних условиях (поделиться своим рецептом?). Ну, или брать в кафе. Ибо в ПЭТ-бутылках содержится натуральная бормотуха. Мы по незнанию взяли такую сангрию в поезд до Лиссабона, так в итоге вылили содержимое в раковину.




178 Покупка продуктов в магазинах может здорово снизить затраты туриста, даже если нет условий для приготовления чего-то более или менее основательного. Правда, мы обычно ужинали в номере не столько из соображений экономии, сколько удобства ради и расширения меню. :)
Для интереса я записывал цены, приведу тут краткую выдержку. Допустим, ржаной батон стоил 1,82 евро, 70-граммовая нарезка хамона – 1 евро, сырная нарезка – 2,85 за 300 граммов, арбуз по 0,69 евро за килограмм, виноград – 1,99, четыре натуральных йогурта – 1,9, бутылка хорошего вина – 6 евро. Еще на пробу как-то раз взял испанский сидр, но не знал, что его следует наливать в стакан с высоты не менее метра, чтобы напиток насытился воздухом и смягчил вкус. В итоге после пары глотков отказался от дальнейшей дегустации сего уксуса.




179 Отсутствие в номере холодильника пришлось возмещать приобретением льда в пакетах. Как говорил Александр III, голь на выдумку хитра. :)



В следующем мадридском листе дневника покажу этот город в лучах утреннего солнца, проиллюстрирую некоторые социальные язвы, продемонстрирую улицу красных фонарей с ее неутомимыми работницами, а на контрасте Королевский дворец, великолепные сады и многое другое.

Весь иберийский дневник
Лист 1 – стыковка в Москве под угрозой
Лист 2 – о разнице в отношении к пассажиру в «Аэрофлоте» и KLM
Лист 3 – наш скворечник в Барселоне
Лист 4 – Барселона утренняя
Лист 5 – Барселона по верхам
Лист 6 – испанским «Сапсаном» в Мадрид
Лист 7 – мадридское метро, наш хостал и первый обед по-кастильски
Лист 8 – две главные площади испанской столицы и ужин для бережливых туристов
Tags: Испания, дневник
Subscribe

promo dkphoto september 3, 2013 16:13 80
Buy for 100 tokens
1 Уровень Амура у Хабаровске сейчас повышается довольно медленно, с перерывами, будто неохотно. Тем не менее вчера река преодолела невероятную 8-метровую отметку, а сегодня в полдень достигла высоты 805 см. Внимательный читатель мог заметить, что впервые практически за две недели с момента…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 45 comments