Самый распространенным видом судна является так называемый speedboat, то есть скоростной катер. Здесь на фотографии у пирса Чалонг (Chalong Pier) видно сразу несколько типов таких катеров. Они оснащены двумя, тремя или четырьмя двигателями и рассчитаны на перевозку от десяти до шестидесяти пассажиров. Комфорта на борту особенного нет, впрочем, задача такого катера, как говорится, максимально быстро доставить пассажиров из точки А в точку Б.
Экскурсии на таких судах, впрочем, стоят заметно дешевле, чем на катерах, так как слишком много времени теряется в пути, и из программы исключается такой привлекательный пункт, как купание на пляжах островов Краби.
В узкий коридорчик, соединяющий нос с салоном, выходят двери небольшой кладовой (в ней хранятся спасательные жилеты и маски для ныряния), а также крошечного санузла.
Принимающая сторона – компания с русскими сотрудниками и отечественным менеджментом – сначала запросила за этот же тур, но с русскоязычным гидом, три тысячи бат. Потом без видимой причины цена была снижена на сто бат (подозреваю, что сугубо в психологических целях, ведь субъективно 2900 – это совсем иное дело, чем 3000). Тем не менее по тайским меркам и такая сумма была очень велика. Как и всюду на Пхукете и почти везде в Таиланде, высокие номинальные цены местными жителями указываются исключительно для создания свободы маневра при торге. От туристов редко ждут того, что те клюнут на первую очень завышенную стоимость. На рынках, кстати, легко можно сбивать цены на 30-70%. Сходный принцип работает и в туристическом бизнесе.
Поход к местному турагентству за пределами отеля, коих на Пхукете видимо-невидимо, без торга дал ценник 1500 бат на персону. Поскольку подобралась большая группа, сумма упала еще дальше, достигнув 1150 бат. Возможно, получилось бы выбить еще сотню бат скидки, когда выяснилось, что число желающих поехать на экскурсию превысило сорок человек (понятно, что в их число вошли почти все потенциальные клиенты отечественной туркомпании). Англоязычность гида никого не пугала, даже для тех, кто почти не владел языком Шекспира, определяющим фактором стали «ценник» и полная идентичность программы с той, что предлагали русские за почти втрое большую сумму.
На катере, правда, оказалось тесновато. На спидбот впихнули сорок пять пассажиров, плюс было еще четыре тайца. Из положения вышли, разместив чуть больше людей на носу, благо, там вместо отдельных кресел по периметру идет сплошной диванчик. Экипаж располагался то в коридорчике между носом и салоном, то на корме салона около двигателей, куда туристов не пускали во время движения из соображений безопасности.
Сделав хорошую мину при плохой игре, представители компании рассказывали о том, что они работают только с надежными местными организаторами экскурсий («облизывающая» цитата: «А ведь русские туристы всегда хотят только самого лучшего!»). Попытались «предупредить», что мы рискуем остаться без страхового возмещения в случае каких-то проблем во время поездки через местные турагентства. Последнее смешно в свете того, что у всех туристов была как минимум одна глобальная страховка на все время пребывания в Таиланде, а у некоторых были еще и дополнительные (например, у держателей «золотых» пластиковых карт). Кроме того, для экскурсии самими тайцами вроде бы оформлялась отдельная страховка.
Здесь состоялся мой первый опыт плавания с маской. Сначала понравилось, но потом, забывшись, я попытался полежать на воде спиной и, конечно же, вдоволь наглотался морской водички. :)
На уличных лотках этого острова можно очень дешево приобрести сравнительно неплохой жемчуг. Хватает, впрочем, и откровенно бракованного, так что надо быть внимательными.
При высадке туристов на пляж их тут же пытаются снять местные фотографы, и уже после обеда на столиках у катеров разложены фотографии, отпечатанные прямо на пластиковых рамках, напоминающих неглубокие прямоугольные тарелки. Никакой, конечно, обязаловки в этом нет, но большинство такие сувениры покупают, благо, цена более чем скромная – сотня бат.
Обращает на себя внимание название катера. :)
Кстати, в стоимость тура входят и бесплатные фрукты, правда, только арбузы и ананасы. Их нарезают на ломти, а есть предполагается руками. Не стоит удивляться, что на такой жаре первыми исчезли именно кусочки арбуза. :)
Между тем со стороны моря на камни забраться куда сложнее: полно коварных подводных глыб, сами скалы скользкие, а по ним снуют многочисленные крабы. Так что карабкаться сюда в ластах я не стал, а лишь выслушал рассказы тех, кто все же покорил эти камни. По их словам, в центре на скале установлена табличка с различимыми цифрами «1943». Возможно, речь в ней идет о событиях Второй мировой войны (как известно, в ней Таиланд принял сторону Японии, хоть в военных действиях по сути не участвовал).
В самом конце поездки этот предприимчивый товарищ толкнул целую речь про то, как ему приятно было общаться с русскими туристами, как он надеется, что нам эта поездка понравилась, как он извиняется, если что-то было не так. В качестве резюме им была извлечена tips-box для сбора чаевых команде. :) Впрочем, к организации никаких нареканий не было, совсем наоборот, поэтому в коробку довольно щедро сыпались монетки и мелкие купюры.
Journal information